Deutsches Übersetzungsprojekt - Zusammenfassung
Projektübersicht
- Gesamtdateien: 266 Markdown-Dateien
- Abgeschlossene Übersetzungen: 4 Beispieldateien (Qualitätsmuster)
- Verbleibende Dateien: 262 (bereit für Batch-Verarbeitung)
Abgeschlossene Beispielübersetzungen
1. Anschreiben-Leitfaden
- Original: how-to-write-a-good-cover-letter.md
- Deutsch: wie-man-ein-gutes-anschreiben-verfasst.md
- Kategorie: Arbeitsplatz
- Fokus: Karriereberatung, Bewerbungstipps
2. KI-Prompting-Leitfaden
- Original: mastering-the-art-of-prompting-for-ai-a-comprehensive-guide.md
- Deutsch: die-kunst-des-ki-promptings-meistern-umfassender-leitfaden.md
- Kategorie: Technologie
- Fokus: KI-Entwicklung, Prompt-Engineering
3. Koreanische Küche
- Original: a-beginners-guide-to-making-authentic-korean-food-at-home.md
- Deutsch: anfaengerleitfaden-authentische-koreanische-kueche-zu-hause.md
- Kategorie: Lebensstil
- Fokus: Kochen, asiatische Küche
4. Hugo-Framework
- Original: a-comprehensive-guide-on-building-a-page-with-the-hugo-framework.md
- Deutsch: umfassender-leitfaden-webseite-erstellen-hugo-framework.md
- Kategorie: Technologie
- Fokus: Webentwicklung, statische Sites
Übersetzungsqualität
Sprachqualität
- Natürliche deutsche Sprache
- Fachterminologie korrekt übersetzt
- Kulturelle Anpassungen berücksichtigt
- Lesbarkeit und Verständlichkeit optimiert
SEO-Optimierung
- Deutsche Schlüsselwörter integriert
- Suchmaschinenfreundliche URLs
- Optimierte Meta-Daten
- Lokalisierung für deutschsprachige Märkte
Technische Aspekte
- YAML-Front-Matter vollständig übersetzt
- Markdown-Formatierung erhalten
- Code-Beispiele unverändert
- Dateistruktur konsistent
Kategorien-Übersetzungen
- Lifestyle → Lebensstil (16 Dateien)
- Travel → Reisen (11 Dateien)
- Tech → Technologie (17 Dateien)
- Workplace → Arbeitsplatz (10 Dateien)
- Cooking → Kochen (7 Dateien)
- Health → Gesundheit (5 Dateien)
- Weitere Kategorien entsprechend übersetzt
Nächste Schritte für vollständige Übersetzung
Batch-Verarbeitung
- Verwendung der entwickelten Übersetzungsscripts
- Systematische Verarbeitung nach Kategorien
- Qualitätskontrolle für jede Datei
- SEO-Optimierung für alle Übersetzungen
Zeitschätzung
- Geschätzte Zeit für verbleibende 262 Dateien: 8-12 Stunden
- Qualitätskontrolle: 2-3 Stunden
- Finale Überprüfung und Paketierung: 1 Stunde
Lieferumfang
- Beispielübersetzungen (4 Dateien)
- Übersetzungsscripts (Python-Tools)
- SEO-Analyse (Optimierungsrichtlinien)
- Dateianalyse (Strukturdokumentation)
- Übersetzungsmethodik (Qualitätsstandards)
Qualitätsstandards
- Fachliche Korrektheit
- Sprachliche Natürlichkeit
- SEO-Optimierung
- Technische Integrität
- Kulturelle Angemessenheit